Ярлыки

суббота, 30 ноября 2013 г.

Плетей за чудеса

Вплоть до конца ХVIII века стандартной реакцией властей на появление новой чудотворной иконы был арест того, кто это устроил. Их заставляют признаться в том, как и в каких корыстных целях они это устроили.

Так, в 1723 году Черниговский епископ Иродион послал в Синод доношение, в котором доносил, что пятого мая поп Терентий, служивший в одной из черниговских церквей, видел вместе со знатными людьми, как образ Богоматери испускает слезы. Слезы собрали в сосудец, а икону перенесли в кафедральный собор, на следующий день она исцелила черниговскую жительницу Авдотью, у которой внезапно начало корчить уста, и ноги, и руки. Синод определил: образ и стекшие от него слезы прислать, запечатав в удобный для этого ковчег, а попа Терентия выслать под крепким караулом. После двух лет заключения и следствия поп Терентий показал, что от него требовали, а именно: что никаких подлинных слез не было, а «умыслил он то разгласить в народ ложно для собственного своего прибытку». За это время Петр Великий успел умереть, и для «поминовения высокославныя и вечнодостойныя памяти Государя императора» Синод был снисходителен и лишь распорядился высечь Терентия плетьми и вместо вечной ссылки на галеры просто лишить его священства. Свидетелей, равно как исцеленную девку Авдотью, также должны были публично бить плетьми нещадно, а Иродиона оштрафовали на 1000 рублев. Все это следовало сделать, «дабы и впредь, на то взирая, другим так чинить неповадно было».

Отсюда

воскресенье, 6 октября 2013 г.

...При пробужденьи, до выбора лозунга упражнялся Иван Иваныч, минут эдак десять, в сосредоточеньи мысли; он при этом брал очень простую, легчайшую мысль, например — о булавке; поставив булавку перед умственным взором своим, обыкновенно продумывал он все, касающееся булавки, избегая тщательно посторонних ассоциаций и промыслов; упражнение на языке Ивана Иваныча называлося первым правилом: правилом умственного контроля; а все то, что было связано с выбранным лозунгом, на языке Ивана Ивановича называлося вторым правилом: инициативою к действию; было еще у Ивана Иваныча третье, четвертое, пятое правило; но о них распространяться не стоит; говорят: у Ивана Иваныча был такой по наследству доставшийся дневничок; и его-то вот проводил в свою жизнь, исполняя все правила на протяжении тридцати с лишним лет; и притом с такою ловкостью, что сослуживцы Ивана Ивановича не подозревали о подлинном роде занятий его, по отношению к которому безупречная служба в музее была только маской, скрывавшей мудренейшие упражнения в чисто нравственной сфере: Иван Иванович был собственно йог, а не служащий.

Андрей Белый. "Йог"

Зевс как улика

...Во время поездки по епархии, в непогожий день, у него сломалась карета около какой-то маленькой, заброшенной деревеньки, и он должен был зайти в избу крестьянина. Там, на полке, около божницы, он увидал гипсовую голову Зевса. Разумеется, это поразило его. Из расспросов и осмотра других изб, оказалось, что изображение владыки олимпийцев, а также и статуэтка богини Венеры есть и еще у нескольких крестьян, но никто из них не хотел сказать - откуда они взяли идолов? Этого оказалось достаточно, чтоб возбудить уголовное дело о секте самарских язычников, которые поклонялись богам древнего Рима. Идолопоклонников посадили в тюрьму, где они и пробыли до поры, пока следствие не установило, что ими убит и ограблен некий торговец гипсовыми изделиями Солдатской слободы в Вятке; убив торговца, эти люди дружески разделили между собой его товар и - только.

М. Горький. Автобиографические рассказы

воскресенье, 29 сентября 2013 г.

Аристократическая Грузия

5-го марта 1822. Тифлис

Прихожу к Полю; бичё его, который тарелки чистит, принимает депутацию от крепостных своих мужиков. Они жалуются, что им есть нечего; он, князь, им уделяет рубль из своего жалованья. И мой бичё, конюх Иван,— князь, сын маиорский. Прихожу домой, у моего Амлиха гости. « Кто у тебя?» — «Цари».— «Как цари?» — «Да-с, царевнины сыновья, царевичи, нам соседи».

Из путевых заметок А. С. Грибоедова

Delta Rae. Bottom of the River

Hold my hand
Ooh baby it's a long way down to the bottom of the river
Hold my hand
Ooh baby it's a long way down
A long way down

If you get sleep or if you get none
The cock's gonna call in the morning baby
Check the cupboard for your daddy's gun
Red sun rises like an early warning

The Lord's gonna come for your firstborn son
His hair's on fire and his heart is burning
So go to the river where the water runs
Wash him deep where the tides are turning

And if you fall, if you fall

Hold my hand
Ooh baby it's a long way down to the bottom of the river
Hold my hand
Ooh baby it's a long way down
A long way down

The wolves will chase you by the pale moonlight
Drunk and driven by a devil's hunger
Drive your son like a railroad spike
Into the water, let it pull him under

Don't you lift him, let him drown alive
The good Lord speaks like a rolling thunder
Let that fever make the water rise
And let the river run dry

And I said hold my hand
Ooh baby it's a long way down to the bottom of the river
Hold my hand
Ooh baby it's a long way down
A long way down

среда, 24 июля 2013 г.

Во имя Отца и Сына и Святого Хармса

Молитва перед сном

Господи, среди бела дня
накатила на меня лень.
Разреши мне лечь и заснуть Господи,
и пока я сплю накачай меня Господи
Силою Твоей.
Многое знать хочу,
но не книги и не люди скажут мне это.
Только Ты просвети меня Господи
путем стихов моих.
Разбуди меня сильного к битве со смыслами,
быстрого к управлению слов
и прилежного к восхвалению имени Бога
во веки веков.

* * *

Во имя Отца и Сына и Святаго Духа
вчера я сидел у окна выставив ухо
земля говорила дереву: произростай
дерево медленно росло — но всё же заметно глазу
то голым стояло то прятало ствол в зелёную вазу
на солнце читая значок своей радости
планеты порой шевелились меж звёздами
а дерево гнулось махая птичьями гнёздами
семь радуг над деревом возносилось
я видел доски ангельских глаз
они глядели сверху на нас
читая годов добрые числа

Отсюда

среда, 10 апреля 2013 г.

Выбирай себе новую жену каждую весну

"Выбирай себе новую жену каждую весну на Новый год, потому что прошлогодний календарь уже никуда не годится", – говорит персидский поэт и философ Саади. И в такой курьезной форме Саади выражает мысль, которую Ибсен высказал устами доктора Штокмана: "...истины не походят на долговечных Мафусаилов, как многие полагают. При нормальных условиях истина может просуществовать лет семнадцать-восемнадцать, редко долее..."

Отсюда

среда, 3 апреля 2013 г.

Импорт юродивых

К эпохе pасцвета юpодство стало pyсским национальным явлением. В это вpемя пpавославный Восток почти не знает юpодивых. Их нет также ни на Укpаине, ни в Белоpyссии (Исаакий Печеpский так и остался единственным киевским юpодивым). Римско-католическомy миpy этот феномен также чyжд. Это, в частности, доказывается тем, что о pyсских юpодивых с немалым yдивлением писали иностpанные пyтешественники XVI-XVII вв. — Геpбеpштейн, Гоpсей, Флетчеp и дp. <strong>Чтобы встyпить на пyть юpодства, евpопейцy пpиходилось пеpеселяться в Россию. </strong>Поэтомy сpеди юpодивых так много выезжих иноземцев.

Д.С.Лихачев, А.М.Панченко, Н.В.Понырко. Смех в Дpевней Рyси

* * *
Сам тот факт, что при разговоре об этом древнем и странном феномене [юродства] русские (и только они одни) могут без кавычек и дополнительных пояснений употреблять слово своего современного языка, чрезвычайно показателен: он демонстрирует важность и укорененность данного явления в нашей культуре.

[Из примечания автора к основному тексту:] Отыменные образования с этим корнем встречаются в русском Интернете более 31 400 раз, а отглагольные - более 53 600 раз. Для сравнения: сочетание "holy fool" встречается во Всемирной паутине всего 6 500 раз.

С. А. Иванов. Блаженные похабы 

вторник, 26 февраля 2013 г.

Мысли и чувствования, преступающие обычные границы природы

Немного людей знает силу глубоких душевных потрясений. Большинство человечества чувствительно лишь к пяти-шести страстям, к которым сводятся все их жизненные невзгоды. Отнимите у них любовь и ненависть, радость и печаль, надежду и страх, - никаких других чувств у них не останется. Но люди более высокого склада могут волноваться на тысячу разных ладов; кажется, будто они наделены более чем пятью чувствами и способны вмещать мысли и чувствования, преступающие обычные границы природы..."

Аббат Прево. История кавалера де Грие и Манон Леско

среда, 6 февраля 2013 г.

Ахматова, Модильяни и розы

Как-то раз мы, вероятно, плохо сговорились, и я зайдя за Модильяни, не застала его и решила подождать его несколько минут. У меня в руках была охапка красных роз. Окно над запертыми воротами мастерской было открыто. Я, от нечего делать, стала бросать в мастерскую цветы. Не дождавшись Модильяни, я ушла.

Когда мы встретились, он выразил недоумение, как я могла попасть в запертую комнату, когда ключ был у него. Я объяснила, как было дело. "Не может быть, - они так красиво лежали..."

А. Ахматова. Амедео Модильяни